Translation of "decidera 'la" in English

Translations:

jury a

How to use "decidera 'la" in sentences:

Per favore, mi creda. Io non sono Don! Lo decidera' la Corte.
The Court will decide this matter.
Sara' il vostro pollice nel suo occhio... O il vostro coltello nel suo stomaco che decidera' la vostra giornata.
It'll be your thumb in his eye, or your knife in his gut, that decides your day.
Non si sa mai cosa decidera' la giuria.
You never know what a jury will do.
Ok? Sono stati gli altri tre, ma non si puo' mai sapere cosa decidera' la giuria.
The other three did, but you never know what a jury will do.
Dato che la Corte decidera' la sentenza, lo Stato vorrebbe portare all'attenzione la natura intenzionale del crimine.
As the court determines sentencing, The state would like to point out The deliberate nature of the crime.
Abbiamo sempre celebrato modelli da seguire... ma nonostante cio' che decidera' la corte, il signor Wilkins ha perso il privilegio... di rappresentare la Orion Bay.
WE HAVE ALWAYS CELEBRATED ROLE MODELS, BUT NO MATTER WHAT THE COURT DECIDES, MR. WILKINS HAS FORFEITED THE PRIVILEGE
Guardera' tutto lo speciale di "Rudolph, la renna dal naso rosso", e qualunque cosa decidera', la accetteremo... In ogni caso.
He watches the entire "Rudolph the Red-Nosed Reindeer" special, and whatever he decides, we live with it, no matter what.
Comunque ci sara' un voto, decidera' la maggioranza.
Anyway there'll be a vote, the majority will decide.
Chissa' cosa decidera' la rete dopo aver visto questo episodio...
Who knows what's gonna happen after the network sees the sizzle on today's episode?
Non importa cosa decidera' la giuria... faremo appello.
No matter what the jury does, we'll appeal.
A prescindere da cosa decidera' la commissione, adesso questa e' casa mia.
Regardless of what the committee decides, this is my home now.
3.4368720054626s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?